Entrevista com Andre Gomdim
O que é o Ubuntu e qual a importância dele?
O Ubuntu é um Sistema Operacional ao meu ver perfeito, pois busca privilegiar o Software Livre e sua comunidade bem como facilitar ao máximo a vida de seu usuário. Vejo muita gente dizer que Linux é difícil, mas depois de usar o Ubuntu (Lê-se ú-bûn-tu, se não me engano) acharam muito fácil. O Ubuntu, ao meu ver, tem a facilidade do Debian, contudo, busca incorporar e estar com as novidades sempre que possível. Tem um sistema de lançamento de versão bom e uma proposta de suporte também muito boa. Eu honestamente indico/uso Ubuntu por que gosto e acredito.
O que é o grupo de tradução e qual a importância dele?
O grupo de tradução é algo super interessante para a distribuição. É tornar o Ubuntu ainda mais humano, como é a proposta dele, então várias pessoas de países distintos se juntam em grupos para a tradução do Ubuntu em sua língua pátria. Não necessariamente no mesmo país, afinal o Og foi o cara que me incentivou muito e está no EUA, bem como o André Noel, Fábio Nogueira, muita gente me ajudou e sempre acreditei que no mundo Open-Source é isso, ajudar, aprender, compartilhar.
Qual seu papel no Grupo de Tradução?
Atualmente faço parte da administração, juntamente com o líder Fábio Nogueira os administradores Vladimir Melo e Og Maciel. Meu papel é ajudar a conduzir para uma boa tradução, chamar mais gente, ensinar a usar as ferramentas para tradução. Ter idéias para melhorar todo o processo.
Você participa de alguma outro projeto?
Faço faculdade e pretendo me formar no final do ano, se Deus quiser [risadas].
Quais são os projetos que de alguma forma você está engajado?
Tradução do Ubuntu, que é o meu atual e ao qual pretendo ajudar muito a manter uma equipe boa e engajada.
Aprender python para contribuir além de tradutor, programador.
Fazer especializações em segurança e redes para pleitear emprego na área.
Manter um networking bom para meu lado profissional.
Divulgar, assim que possível uma campanha sobre doação de órgãos
Quais seus projetos próprios/pessoais?
Meu projeto próprio é desenvolver uma ferramente em python (que ainda estou aprendendo) e em seguida rumar os caminhos do aptoncd e ser bem aceito no Ubuntu e ser usado [risadas]. No ramo das traduções continuar a traduzir, e envolver mais gente no processo!
Qual são seus planos futuros?
Continuar com o meu projeto em python, que ainda é secreto, e trabalhar com servidores Linux de preferência!
Então você tem um projeto secreto? O que podemos esperar dele?
Sou suspeito para falar, mas em tudo dando certo, seguindo a filosofia do Ubuntu, facilitar alguns trabalhos que para muito são difíceis e tornar mais amigável um tipo de rotina interessante de fazer, porém, alguns não se atrevem por achar que pode ser difícil.
Qual seu opnião sobre o windows?
O Windows é um produto Microsoft e é um Sistema Operacional (o Maddog disse no FISL 2006 que é a pior distro), não sou xiita, acredito que os dois podem conviver, porém na minha opinião é importante que o usuário saiba o que está usando. Sabendo que o código fechado pode ter muita coisa desagradável, enquanto o aberto por ter um grande número de programadores disponíveis para olhar o código, é difícil por uma malícia, bem como caso haja um erro no programa, o número de voluntários é enorme para código aberto. Um dia desses li algo no Freenode interessante, O Windows abre a Janela o Linux a porta. Você entra por onde?
Para terminarmos nossa entrevista, qual sua palavra final para o leitores?
Não vou falar para usarem Ubuntu, apenas se informem, talvez seja melhor Fedora, Debian, Slackware, cada um atende a uma necessidade, ou mesmo o Windows, mas mensagem boa mesmo é: “faça tudo com Amor”. Trabalhe com o que você gosta, se envolva com quem você gosta e ajude, pois ajudando você se ajuda!
Contato com André Gondim
E-mail: andregondim at ubuntu.com
Este foi nosso bate-bapo com André Gondim, Administrador do Grupo de Traduções do Ubuntu. Para saber mais sobre ele visite seu Web Site.



Parabens pela entrevista Gondim, continua
sua jornada de trabalho!!!